@ ดูคู่กรรมของ “บอย” ถกลเกียรติ ได้เห็นถึงความตั้งใจในการแสดงของ “บี้” สกฤษฎิ์ โดยเฉพาะการพูดภาษาญี่ปุ่น ต้องบอกว่า โกโบริ เวอร์ชั่นนี้ ไม่ขี้เหร่นะจ๊ะ
source: Komchadluek, 1/31/2013)
@ ช่วงละคร “คู่กรรม” ของ “โกโบบี้” ลงจออยู่ ในโลกโซเชียลภาพเบื้องหลังภาพยนตร์ “คู่กรรม” ของ “ณเดชน์” ก็ถูกปล่อยออกมาเรื่อยๆ แหม…ถ้าไม่คิดอะไรก็เรียกว่าบังเอิ๊ญ…บังเอิญ
source: (Komchadluek, 1/30/13)
1. tell khun Boy from Exact to check the fact… about a boat with long tail (with motor engine)… he said… Thailand didn’t have that kind of boat during WWII.
2. A pink snail or a shellfish – during WWII, Thailand didn’t have that kind of shellfish, yet… it was introduced to Thailand a few years later… P’Sant’s response: You got me on this one, sir :))))
1. “there must be a misunderstanding about the boat. We didn’t use that kind of boat in Khu Kam, lakorn… But if the boat were used… it would be ok since that kind of boat was discovered before WWII. Exact production team checked historical record.
2. A pink snail or a shellfish – “You got me on this one, sir ” 🙂
(p.s. the pink snail or a shellfish in KK is creating a talk of the town
Source: Komchadluek (1/30/13)
KhuKam the movie is being criticized for the picture above. People are saying if the story occurred during WWII… Thailand should not have TV antenna, yet… it was actually introduced 10 years later.
While the movie version started off shaky from the beginning… Exact Khu Kam is doing the opposite. Even though some people said they were watching stage musical on TV… but the majority people said… Exact version moves the story along on a good pace, tight, beautiful pictures and all of the cast gave all they have to their role.
The one thing that stood the most is… the chemistry between Bie and Noona. We can all say that Bie and Noona are able to grab viewers’ attention whether it’s their acting or they way they talk. It shows that they work very hard and are well prepared for their role.
Source: http://www.manager.co.th/Entertainment/ViewNews.aspx?NewsID=9560000012279
(p.s. I just translated parts that are related to Bie & Noona only)
Thanks for the translation. I did not even notice that pink snail or shellfish. I don’t think it should be a big deal. It just showed up ONCE. SMH. Anyways, Noona and Bie’s version was another breathtaking version. Their chemistry was amazing and they played their roles to another whole new level. Love BieNa!!<3
he has such great eyes for details 😀 I didn’t even notice the pink shellfish until I read this article
the pink snai/ shellfish: around 9:36 on the clip
Thank Your for the translation. …(* ^__^ *)..
Love khukam and kobori’s smile really melts my heart 🙂
Bie is a perfect Kobori in Khukam in my eyes . I read the novel more than ten times both Khukam 1 and 2 . I can only say that when I saw Bie for the first time in Khukam, OMG !! he was my dream Kobori just like from the book . Now I can’t keep my eyes off him .